FTDNA genetics

Family Tree DNA Social Photos 4498710 (849×501)

 

‘Sheep stealers from the north of England’: the Riding Clans in UlsterHistory Ireland – ROBERT BELL

‘Shipped for the Barbadoes’: Cromwell and Irish migration to the Caribbean – History Ireland

Chronicles of the Armstrongs; : Armstrong, James Lewis : Internet Archive

 

 

 

 

 

Перемирие в Первой мировой войне — «войне, которая должна была положить конец всем войнам» — а затем Вторая мировая война. Те, кто делает бомбы, получают Нобелевскую премию мира; однако президент-квакер — который разбогател в Китае как горный инженер, используя изобретение Альфреда Нобеля (ту самую динамит, которая впоследствии стала основой для учреждения Премии мира) и направил эти средства на продовольственную помощь народу Бельгии — был лишен Нобелевской премии за спасение людей от голода, что он осуществлял как после Первой, так и после Второй мировой войны. Один президент — будь то русский или американец — способен превратить мир в настоящий ад. Обретая чувство общности и семьи — изучая историю своего рода, так же, как это делают коренные народы или мормоны — вы утверждаете демократию через свободу слова, а не обречённость на молчание.
Марка Стивена Эллиотта, семейного историка

 

The armistice in World War I — “the war to end all wars” — and then World War II. Those who make bombs receive the Nobel Peace Prize; yet the Quaker president — who became wealthy in China as a mining engineer, using Alfred Nobel’s invention (the very dynamite that later became the basis for establishing the Peace Prize) and directed these funds to provide food aid to the people of Belgium — was denied the Nobel Prize for saving people from starvation, which he carried out both after the First and the Second World War. One president — whether Russian or American — is capable of turning the world into a real hell. By gaining a sense of community and family — studying the history of your lineage, just as indigenous peoples or Mormons do — you affirm democracy through freedom of speech, not the inevitability of silence.
Mark Stephen Elliott, family historian

 

هدنة الحرب العالمية الأولى — تلك التي سُميت بـ “الحرب التي ستنهي كل الحروب” — ومن ثم الحرب العالمية الثانية. إن صُنّاع القنابل هم من يحصدون جائزة نوبل للسلام؛ في حين حُرم من نيل هذه الجائزة ذلك الرئيس “الكويكري” — الذي كوّن ثروته في الصين بصفته مهندس تعدين، مستخدماً اختراع ألفريد نوبل (أي الديناميت ذاته الذي أصبح لاحقاً الأساس الذي قامت عليه جائزة السلام) والذي سخّر تلك الأموال لتقديم المعونات الغذائية للشعب البلجيكي — وذلك رغم أنه أنقذ الناس من براثن الجوع، وهو العمل الإنساني الذي اضطلع به عقب كلتا الحربين: الأولى والثانية. إن رئيساً واحداً — سواء كان روسياً أم أمريكياً — ليملك القدرة على تحويل العالم بأسره إلى جحيم حقيقي. ومن خلال استشعار روح الجماعة والأسرة — عبر دراسة تاريخ سلالتك وأصولك، تماماً كما يفعل السكان الأصليون أو أتباع المذهب المورموني — فإنك بذلك تؤكد مبادئ الديمقراطية من خلال ممارسة حرية التعبير، لا من خلال الرضوخ لحتمية الصمت.
مارك ستيفن إليوت، مؤرخ أنساب

 

 

https://www.bing.com/search?q=barbados+scots

Bing Videos-Die irischen Zuckersklaven von Barbados

Genealogy Garage: Scottish Prisoners of War youtube

Involuntary Americans: Scottish Prisoners in 17th Century Maine youtube


 

 


 

 

 

 

 

People, Pirates, Places and Partnerships: The Barbados-Carolina Connection — Barbados and the Carolinas Foundation

 

 

 

https://www.familytreedna.com/social-photos/4498710?dpr=2&fit=max&h=348&w=590

 

 

 

 


 

 

Stefan Stephanus Stephen Barna of Leluchów, (Galicia, Austria) Poland for FTDNA Ancestry & Familysearch

 

 

Family Tree DNA Social Photos 3719534 (1181×912)

 

 

 

 

Share Button