FTDNA ISOGG YSEQ 23andME

 

YORKSHIRE East Riding BRIGHAMS

The history of the Brigham family; a record of several thousand descendants of Thomas Brigham the emigrant, 1603-1653 : Brigham, Willard Irving Tyler, 1859-1904 : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

 

 

 

Anglo-Scottish border of the Anglo-English, language.

Far, Loren Spencer Elliott, ville sige, at en ingeniør bygger en bro, som andre kan krydse. Family Tree DNA konstruerede en bro fra den tysk-danske grænse til East Anglia, hvor Lorens søn, Mark Stephen Elliott, kan krydse.

Лорен Спенсер Эллиотт, мой отец сказал бы, что инженер строит мост, по которому могут перейти другие. Генеалогическое древо ДНК построило мост от немецко-датской границы до Восточной Англии, который может пересечь сын Лорен, Марк Стивен Эллиотт.

Лорен Спенсер Елліотт, мій батько сказав би, що інженер будує міст, через який можуть перейти інші. Генеалогічне дерево ДНК побудувало міст від німецько-датського кордону до Східної Англії, який може перетнути син Лорен, Марк Стівен Елліотт.

Loren Spencer Elliott, mój ojciec powiedziałby, że inżynier buduje most, przez który inni mogą przejść. Drzewo genealogiczne DNA zbudowało most od granicy niemiecko-duńskiej do Wschodniej Anglii, który może przekroczyć syn Lorena, Mark Stephen Elliott.

Loren Spencer Elliott Môj otec by povedal, že inžinier stavia most, cez ktorý môžu ostatní prejsť. DNA rodokmeňa postavila most z nemecko-dánskych hraníc do východného Anglicka, cez ktorý môže prejsť Lorenov syn Mark Stephen Elliott.

Loren Spencer Elliott Apám azt mondaná, hogy egy mérnök hidat épít, amelyen mások átkelhetnek. A DNS családfa hidat épített a német-dán határtól Kelet-Angliáig, hogy átkelhessen Loren fia, Mark Stephen Elliott.

Loren Spencer Elliott Mein Vater würde sagen, dass ein Ingenieur eine Brücke baut, die andere überqueren können. DNA Family Tree hat für Lorens Sohn Mark Stephen Elliott eine Brücke von der deutsch-dänischen Grenze nach East Anglia gebaut.

 

Share Button